trenarzh-CNnlitjarufaen

Produced by Juliet Sutherland, Lazar Liveanu and PG Distributed

Proofreaders

HISTORY OF MODERN PHILOSOPHY

From Nicolas of Cusa to the Present Time

by

RICHARD FALCKENBERG

Professor of Philosophy in the University of Erlangen

THIRD AMERICAN FROM THE SECOND GERMAN EDITION

TRANSLATED WITH THE AUTHOR'S SANCTION BYA.C. ARMSTRONG, JR.Professor of Philosophy in Wesleyan University

1893

TRANSLATOR'S PREFACE.

The aim of this translation is the same as that of the original work. Eachis the outcome of experience in university instruction in philosophy, andis intended to furnish a manual which shall be at once scientific andpopular, one to stand midway between the exhaustive expositions of thelarger histories and the meager sketches of the compendiums. A pupil ofKuno Fischer, Fortlage, J.E. Erdmann, Lotze, and Eucken among others,Professor Falckenberg began his career as Docent in the university ofJena. In the year following the first edition of this work he becameExtraordinarius in the same university, and in 1888 Ordinarius atErlangen, choosing the latter call in preference to an invitation to Dorpatas successor to Teichmüller. The chair at Erlangen he still holds. His workas teacher and author has been chiefly in the history of modern philosophy.Besides the present work and numerous minor articles, he has published thefollowing: Ueber den intelligiblen Charakter, zur Kritik der KantischenFreiheitslehre 1879; Grundzüge der Philosophie des Nicolaus Cusanus,1880-81; and Ueber die gegenwärtige Lage der deutschen Philosophie, 1890(inaugural address at Erlangen). Since 1884-5 Professor Falckenberg hasalso been an editor of the Zeitschrift für Philosophie und philosophischeKritik, until 1888 in association with Krohn, and after the latter'sdeath, alone. At present he has in hand a treatise on Lotze for a Germanseries analogous to Blackwood's Philosophical Classics, which is to beissued under his direction. Professor Falckenberg's general philosophicalposition may be described as that of moderate idealism. His historicalmethod is strictly objective, the aim being a free reproduction of thesystems discussed, as far as possible in their original terminology andhistorical connection, and without the intrusion of personal criticism.

The translation has been made from the second German edition (1892),with still later additions and corrections communicated by the author inmanuscript. The translator has followed the original faithfully butnot slavishly. He has not felt free to modify Professor Falckenberg'sexpositions, even in the rare cases where his own opinions would have ledhim to dissent, but minor changes have been made wherever needed to fit thebook for the use of English-speaking students. Thus a few alterations havebeen made in dates and titles, chiefly under the English systems and fromthe latest authorities; and a few notes added in elucidation of portionsof the text. Thus again the balance of the bibliography has been somewhatchanged, including transfers from text to notes and vice versa and a fewomissions, besides the introduction of a number of titles from our Englishphilosophical literature chosen on the plan referred to in the prefaceto the first German edition. The glossary of terms foreign to the Germanreader has been replaced by a revision and expansion of the index, with theanalyses of the glossary as a basis. Wh

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!