Produced by Tapio Riikonen

NIILO KLIMIN MAANALAINEN MATKA

Kirj.

Ludviikki Holberg

Ruotsinkielisen kolmannesta painoksesta suomentanut Arvo Lempiranta

Waasan Painoyhtiö, Waasa, 1884.

Lukijalle!

Kaksi vuosisataa on kulunut siitä, kun Ludviikki Holberg, epäilemättämuuan kahdeksannentoista vuosisadan nerokkaimpia kirjailijoita, näkipäivän valon. Ja vielä tänä päivänä ovat useimmat tämän tanskalaisenkirjaniekan kirjallisista tuotteista suomalaiselle yleisölle oudot.Meidän tietääksemme löytyy ainoasti kolme hänen teoksistansa suomenkielelle käännettyinä, nimittäin "Erasmus Montanus", "JeppeNiilonpoika", ja "Ei ole aikaa", paitsi eräs pienempi, nimittäin"Arapian pulveria". Mutta hänen suurimmat mestariteoksensa, hänennäytelmänsä, mitkä etusijan anastavat, sekä myös hänen kertomuksellisetivateoksensa aikansa virheistä, joihin viimeksi mainittuihin onparhaimpien joukkoon kuuluvina luettava "Niilo Klimin maanalainenmatka", ovat tämän saakka olleet täällä vieraat, mitä kyllä onvalitettavana tosiseikkana pidettävä. Tämän älyten olemme päättäneetsuomalaisessa puvussa tämän teoksen julkaisemisella antaa suomalaisellekirjallisuudelle arvokkaan lisän ja samalla arvollisesti jnhlittaa200:n vuotista muistoa siitä miehestä, joka neronsa voimalla on tehnytvanhuudelle murroksen ja raivannut tien uusille ja vapaamielisilleaatteille, ei ainoasti isänmaassansa Tanskassa, vaan kaikissapohjoisissa maissa, niin, Euroopassa.

Tosin on totta että tämä ivalliseen tapaan koottu teos, omintakeisinekäsityksineen valtiosta, kirkosta j.n.e., saattaa näyttää janäyttääkin vanhentuneelta meidän pitkälle edenneessä aikakaudessamme.Pintapuolinen katsoja saattanee, nyt enään pitää sen arvonvähäpätöisenä. Kuitenkin on tämmöinen katsantotapa varsin väärä. Silläse päämäärä, jonka Holberg on pannut eteensä tässä, niinkuin melkeinkaikessa runoilemisessansa, on ruoskimalla aikansa järjettömyyksiä, sentakaperäisiä tapoja ja tottumuksia, sen orjallista nöyrtymistä yleisöntuomiolle, ollut temmata se ennakkoluuloistansa. Hänen "NiiloKlimiänsä", joka käsittelee näitä aineita ja antaa lisän aikansatuntemiselle, on sentähden pidettävä ensimmäisen luokankirjallishistoriallisena tuotteena, millä kaikkina aikoina onpysyväinen arvonsa. Me jätämme lukijan itse tehtäväksi tarkemminmääritellä arvostelunsa tästä merkittävästä kirjallisuuden hedelmästä,ja me olemme vakuutetut siitä, että jokainen, jolla on jotakintarkkanäköisyyttä, epäilemättä keksii tuon syvän vakavuuden ja ylevänsiveellisyyden, mikä tämän ivan takana piilee. Ennenkun jätämme tämänsuomennoksen lukijan käsiin, tahdomme me kuitenkin ensin antaaseuraavat tärkeimmät elämäkerralliset tiedot tekijän vaihteistarikkaasta elämästä.

Ludviikki Holberg syntyi 3:na päivänä Joulukuuta 1684 Bergeninkaupungissa Norjassa. Hänen isänsä, Kristen Nielssen Holberg,oli halvasta rengistä ja sotamiehestä palvellut itsensäeverstiluutnantiksi; äidin nimi oli Kaarina Lem, Bergenin pispan,Munthen, tyttären tytär. Ajan tapaan kirjoitettiin nuori Ludviikki,joka oli nuorimpia kahdestatoista sisaruksesta, isänsä rykmenttiin.Tuskin kymmenen vuotiaana oli hän jo orpo; ja kun ei häntä sotatoimimiellyttänyt, pani muuan hänen enonsa, Pederi Lem, joka vanhempainkuoltua oli ottanut pojan huostaansa, hänen kouluun Bergeniin. Lukukävi rivakkaasti ja jo v. 1702 otti hän ylioppilastutkintonsaKyöpenhaminassa. kuitenkaan hän ei rahojen puutteen tähden saattanutoitis ruveta yliopistossa opintoja harjoittamaan. Hän tutki kuitenkinahkeruudella ja menestyksellä jumaluusoppia ja uusia kieliä ja saattoijo v. 1704 korkeimmalla a

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!