Produced by Jari Koivisto and Tapio Riikonen

MOLNBILDER

Dikter

af

JOHANNES ALFTHAN

Författarens FörlagWiborg, 1853.
C. Holmströms Boktryckeri.

        Die Sehnsucht und der Träume Wehen
        Sie sind der weichen Seele süss,
        Doch edler ist ein starkes Streben
        Und macht den schönen Traum gewiss.

Uhland.

Imprlmatur: C.A. Sanmark.

INNEHÅLL:

1850.

 Menniskans Brud.
 Stjernehelsning.
 Den sköna Bilden.
 Stjernesången.
 Min Blomma.
 Dödens Val.
 Det sköna Bandet.
 War det väl för sista gången.
 Min Sångmö.
 Ord egnade ——.
 Döden.
 På Wahvaniemis Strand.
 Tankens Seger.
 Det nya Lifvet.
 Slummersång.
 Den sista hjelpen.
 Det höga Målet.
 Italine.
 Den unga Modren.
 Ett kärt Besök.
 Afsked till Hemmet.
 Hvar finnes Gud.
 Wiborg.
 Imatra.
 Den nya Verlden
 Louise de la Valliere.

1851.

 Rosa.
 Winterrosor.
 Sirenerna.
 Sommarsaga.
 Leende Minnen.
 Stig sakta, sakta.
 Anna.

1852.

 Irene.
 Ånger.
 Kom låt oss resa all verlden kring.
 De Tre.
 Stjernefärden.
 Qvinnan.
 Vid Agnes Död.
 Fantasie på Agnes Graf.
 En Saga.
 Jag tror på Dig.
 Molnet.
 Hvita Moln.
 Gråa Moln.
 Svarta Moln.
 Sagan om Jätten som blef Dvärg.
 Är det verkligen omöjligt.
 Det ringer i Öronen.
 En Ögonsaga.
 En utflygt i Lifvet.
 Eden.
 Marie.
 Domen.
 Den finska Ynglingen.
 Nyårshelsning.

1850.

Menniskans Brud.

    Ej den tviflandes dystra löje,
    Ej den sörjandes klagoljud,
    Ej den döendes sista suckar
    Till en mild och barmhertig Gud;
    Icke detta jag nu besjunger,
    Nu besjunger jag menskans brud.

    Nu besjunger jag hennes ögon,
    Ljufligt tolkande hjertats glöd,
    Nu besjunger jag kindens fägring.
    Frisk och liflig och rosenröd;
    O, för henne ger allting vika
    Sorg och tvifvel och dyster död.

    Kom, du tviflande fräcka sälle,
    Kyligt löje uppå din mund;
    Kom och se genom dessa ögon
    Ned i oskuldens hjertegrund,
    Se, och högt skall du då förnimma
    Lifvets värde i samma stund.

    Kom dn bleka, du sorgsna broder,
    Vederqvick dina ömma sår,
    Vederqvick dina sjuka ögon
    Här, vid glansen af denna vår;
    Se, ja, se i de milda ögon,
    Och din smärta i doft förgår.

    Du, o döende broder, hvilken
    Svårt försakar på lifvets färd.
    Bida stilla — jag sakta leder
    Bruden fram till din hufvudgärd.
    Ljuft omstrålad af hennes blickar
    Börjar gladt du din himlafärd.

    Ljuft det blifver för dig, i himlen
    Tälja sagan om denna brud.
    Glädje lyser i englars ögon
    Wid den sagan om henne — Gud
    Ler åt menskan, att menskans a

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!