Produced by Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen
Historiallinen romaani
Kirj.
Suomentanut V. Hämeen-Anttila
Alkuperäinen teos: Woodstock, or The Cavalier.
Otava, Helsinki, 1915.
Alkulause.
1. Häiriö kirkossa.
2. Yli voimien.
3. Independentti tulee taloon.
4. Tylysti kohdeltu sukulainen.
5. Huimapää kavalieri.
6. Ratkaiseva päätös.
7. Everstin lähetti.
8. Oliver Cromwell.
9. Wildrake viisastuneena.
10. Kummittelee.
11. Parlamentin valtuutetut.
12. Ilmestys puhuu.
13. Väärässä valossa.
14. Surmatun haamu.
15. Everard näkee ilmestyksen.
16. Valtuutetut taipuvat.
17. Hengenmiehen näky.
18. Epäilyttävä kulkuri.
19. Odottamattomia vieraita.
20. Kavalierien illallinen.
21. Vaihtuneet osat.
22. Albert Lee kiusaantuu.
23. Synnillisiä ajatuksia.
24. Vaara tarjolla.
25. Everard nolattuna.
26. Prinssi nöyryytettynä.
27. Wildrake tuo haasteen.
28. Keskeytetty kaksintaistelu.
29. Taatun Tomkinsin hairahdus.
30. Wildrake sankarina.
31. Joceline peloissaan.
32. Vanha ritari tarmokkaana.
33. Palstahuvilan valloitus.
34. Miinoitettu torni.
35. Äkkipikainen tuomio.
36. Vangit.
37. Armahdus.
38. "Omansa kun saa kuningas".
Viiteselitykset.
Walter Scottin laaja historiallishaaveellisten romaanien sarjapysytteli kauvan yksinomaan skotlantilaisella pohjalla, ja kaikkiaankinon enemmät puolet näistä teoksista omistettu synnyinmaan menneidenvaiheiden kuvailulle ja kansalliselle ihannoimiselle. Vastakymmenennessä romaanissaan hän ensi kertaa siirtyi rajan yli Tweed-joeneteläpuolelle, arvellen muutoin väsyttävänsä yleisöä alituiseensamanluontoisilla aiheilla ja epäilemättä myös tahtoen koetellavoimiansa vieraallakin maaperällä. Täten syntyi "Ivanhoe", jokamuualla maailmassa on varmaankin hänen kaikkein suosituin tuotteensa,mutta Britanniassa hiukan oudostellen luettu sen johdosta, ettäpitkälliset kehityskaudet on siinä sulatettu yhteen kovin selkeästivastoin oman maan tuttua historiaa. Kun hän oli jälleen eräässäkaksoisromaanissa asettunut varsinaiseen piiriinsä, kuvaten MariaStuartin päiviä Skotlannissa, esitti kustantaja Constable, että tekijänseuraavaksi yritykseksi soveltuisi vastaava ajanjakso Englannissa,Elisabet-kuningattaren loistokas hallituskausi. Hän toimitteli suurelleromaanisepolle runsaita historiallisia aineksiakin tästä aiheesta javiehätti tämän suostumaan sitäkin helpommin, kun Scott yhä selvemmintajusi välttämättömäksi avartaa kuvaustensa alaa.
Elisabet-kuningattaren hovissa liikkuva "Kenilworth", joka on suomeksijulkaistu O.H.K:n 191. n:ona, on toiminnaltaan sovitettu mainehikkaanhallitsijattaren suuruudenvuosien alkupuolelle, v:een 1575. Scottei tahtonut suoranaisesti puuttua merkkitapauksiin, jotka ovatlukijoille historiasta tunnettuja, vaan pyrki yhden ainoan viikkokaudentapahtumapuitteissa antamaan selkeän kuvan monista senaikuisistahenkilöistä, toteuttaenkin tämän tarkoituksensa erinomaisesti.Myöskin ajan henki ja koko silloisen henkisen, valtiollisen jayhteiskunnallisen uudistustyön luonne ovat siinä kuitenkin osuvastiilmaistuja kaiken toiminnan perustana, ja sellaisen teoksen lukiessaantulee saaneeksi oivallista valaistusta historian tie